Diese Webseite verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies, um Inhalte zu personalisieren und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

OK

Dépôt de demande

Légitimité des demandes

Sont considérées comme légitimes les demandes provenant de personnes qui ont obtenu à l’étranger un diplôme professionnel officiellement reconnu et qui souhaitent exercer cette profession en Allemagne. Les demandes provenant de personnes ne disposant que de qualifications informelles, obtenues par exemple exclusivement par l’expérience professionnelle, ne seront pas examinées.

Les demandeurs qui ne résident pas en Allemagne ou à l’intérieur de l’UE/EEE/Suisse ou qui n'ont pas la nationalité de ces pays doivent par ailleurs apporter la preuve qu’ils souhaitent exercer en Allemagne le métier pour lequel ils ont été formés. Les documents appropriés peuvent être : le dépôt d’une demande de visa d’entrée pour activité professionnelle, la prise de contact avec les employeurs locaux, un projet d’entreprise, la prise de contact auprès des institutions financières, etc.

La demande peut être déposée indépendamment de la nationalité et du lieu de résidence. Les demandes de l’étranger sont également possibles.

Demande et documents

Afin de pouvoir donner une équivalence à votre diplôme professionnel étranger, vous devez déposer auprès de l’IHK FOSA une demande.

Les documents suivants sont à joindre à la demande :

  • Liste sous forme de tableau des formations suivies et de l’activité professionnelle exercée (curriculum vitae)
  • Preuve d’identité (carte d’identité ou passeport)
  • Preuve de l’obtention du diplôme professionnel à l’étranger
  • Le cas échéant : preuves d’expérience professionnelle correspondante
  • Le cas échéant : preuves de qualifications particulières

Veuillez également prendre en compte notre liste de contrôle pour le dépôt de demande. Vous y trouverez des explications précises concernant les documents requis.

Downloads

Données pour la qualification allemande de référence

Vous devez indiquer dans votre demande la qualification allemande de référence avec laquelle votre qualification professionnelle étrangère doit être comparée. La CCI à elle seule comprend plus de 250 formations et de nombreux métiers en formation continue, c'est pourquoi le choix de la qualification de référence appropriée n’est pas toujours facile. En cas de doute, il est utile de consulter votre CCI locale ou d’autres centres d’information.

Dans la plupart des CCI, les employés examinent vos documents sur place, dans le calme, et déterminent en discutant avec vous quel diplôme professionnel allemand correspond le mieux à votre diplôme étranger. Cliquez ici pour trouver la CCI située dans votre région.HYPERLINK "http://www.ihk-fosa.de/index.php?id=14"

Renseignements importants

Format de la demande

Veuillez déposer votre demande avec tous les documents demandés sous forme de feuilles mobiles, sans reliure. Evitez de toute façon les dossiers ou les chemises, car pour des raisons budgétaires, l’IHK FOSA ne peut les renvoyer.

Veuillez envoyer votre dossier de demande à :

IHK FOSA
Ulmenstraße 52g
DE - 90443 Nürnberg

Vous pouvez nous envoyer votre demande aussi par e-mail à info(at)ihk-fosa.de.

Copies

L’IHK FOSA exige une copie certifiée conforme du justificatif de formation. Pour les justificatifs de qualification et d’expérience professionnelle (par exemple, les certificats de formation continue et de travail), une simple copie suffit généralement. Veuillez ne pas envoyer d’originaux, excepté si l’on vous le demande expressément. Les copies doivent être exclusivement en format A4.

Traductions

A l’exception de ceux en langue anglaise, tous les documents en langue étrangère doivent être traduits en allemand. Ne seront acceptées que les traductions faites par des traducteurs assermentés dans le pays concerné ou à l’étranger. Vous pouvez trouver un aperçu des traducteurs allemands sur www.justiz-dolmetscher.de.

L’IHK FOSA peut ne pas avoir besoin de traductions, si par exemple un collaborateur ou une collaboratrice maîtrisent eux-mêmes la langue en question.